الصفحة الرئيسية » نصائح الكمبيوتر » كيفية إنشاء ترجمات فيديو بسرعة مجانا

    كيفية إنشاء ترجمات فيديو بسرعة مجانا

    مستقبل محتوى الإنترنت ومشاركة الوسائط الاجتماعية في الفيديو. لكن العديد من منصات الوسائط الاجتماعية تعمل على تجاهل مقاطع الفيديو الخاصة بها افتراضيًا. لسماع الفيديو ، يجب عليك إما تشغيل مستوى الصوت أو إرفاق ترجمات.

    لكي تكون آمنًا ، من الأفضل أن يكون لديك كليهما. يتنقل الكثير من الناس عبر قنوات التواصل الاجتماعي الخاصة بهم بسرعة عالية ، لذا فإن كل ما سيراه هو أنك تتحدث بكلماتك بصمت..

    وهو عديم الفائدة إلى حد كبير. ولكن من ناحية أخرى ، ماذا لو كان هناك ترجمات؟ ثم قد يقرأون شيئًا تقوله مثيرًا للاهتمام. مثيرة للاهتمام بما يكفي لوقف التمرير وتشغيل مستوى الصوت. ما لم تكن في الفضاء العام ، في هذه الحالة ترجمات ضرورية.

    يعلن العديد من الأشخاص عن خدمات نسخ الصوت في أماكن مثل Fiverr و Upwork. ولكن بصراحة تامة ، حتى أقل الأسعار يمكن أن تجعلك تتردد إذا كنت على ميزانية ضيقة (أو لا توجد ميزانية).

    لقد سبق أن كتبت عن إنشاء ترجمات خاصة بك باستخدام برامج مجانية ، لكنها تستغرق وقتًا طويلاً للغاية. هذا هو السبب في أنه يمكنك إنجازها بسرعة وبشكل مجاني ، باستخدام YouTube.

    انتظر ... يوتيوب?

    لا يدرك الكثير من الأشخاص هذا ، ولكن يتم تسجيل كل فيديو يتم تحميله على YouTube تلقائيًا بواسطة الخدمة. لإثبات ذلك ، انتقل إلى أي فيديو يوتيوب وانقر فوق ترجمات / تسميات توضيحية مغلقة الخيار في أسفل يمين الفيديو.

    سترى بعد ذلك العناوين الفرعية تبدأ عندما يبدأ الشخص في التحدث.

    يمكنك أن ترى على الفور على الرغم من أن النسخ ليست مثالية. يتم ذلك عن طريق أجهزة الكمبيوتر ، وليس الشعب الفعلي. لذلك إذا كان لديك لهجة غريبة مثل لي ، فإن الكلمات سوف تتشوه. إذا لم تستطع سماع كلمة ، فإنها تخمن (في بعض الأحيان بفرح). بالإضافة إلى أنه في كثير من الأحيان لا تضع علامات الترقيم.

    هذا لا يعني أن النسخ غير مجدي. أود أن أقول أن هناك ما بين معدل دقة 80-90 ٪. بالنسبة إلى الخدمة المجانية ، هذا أمر رائع ولا يستغرق حل الأخطاء حقًا وقتًا طويلاً.

    يختار العديد من الأشخاص عدم إصلاح أخطاء الترجمة ، إما لأنهم لا يدركون أن الترجمة موجودة في المقام الأول أو من خلال الكسل المطلق من جانبهم. هذا خطأ كبير لأن الترجمة يمكن أن تحدث فرقًا في عدد الأشخاص الذين يتفاعلون مع مقاطع الفيديو الخاصة بك.

    يمكنك تعديل الأخطاء في الترجمة وإعادة تحميلها على مقاطع فيديو YouTube الخاصة بك. أو استخدم هذا الملف في أي مكان آخر تريده. اعتبرها هدية مجانية من Google.

    تحميل الفيديو الخاص بك على يوتيوب

    من الواضح أن الخطوة الأولى هي توصيل الفيديو الخاص بك إلى YouTube. أوصي بتحميله بشكل خاص أو غير مدرج أولاً حتى تحصل على ترجمات مصنفة.

    تعد مقاطع الفيديو الخاصة أو غير المدرجة أيضًا جيدة إذا كنت لا تخطط للحفاظ على الفيديو على YouTube وتحميله فقط للاستفادة من خدمة الترجمة..

    انقر على أيقونة الكاميرا في الركن الأيمن العلوي من YouTube واختر رفع فيديو.

    في الصفحة التالية, قبل قمت بإسقاط الفيديو على الصفحة ، اختر تفضيلات قائمتك. خاصة وغير مدرجة إلى حد كبير واحدة بالنسبة لي ، لكنني أميل إلى الاختيار نشر.

    يمكنك الآن إسقاط مقطع الفيديو الخاص بك على نافذة التحميل والسماح له بالتحميل على YouTube. لجعله أسرع ، اختر مقطع فيديو منخفض الدقة بحجم صغير ممكن. ولكن لا تبخل على جودة الصوت. أسوأ جودة ، وأسوأ النسخ سيكون.

    الوصول إلى ترجمات الخاص بك

    بمجرد ظهور مقطع الفيديو الخاص بك على YouTube ، اتركه هناك لفترة من الوقت. لقد لاحظت أن نسخ الصوت في بعض الأحيان قد يستغرق بعض الوقت. من الواضح أن مقاطع الفيديو في قائمة الانتظار للحصول على النسخ بالترتيب الذي تم تحميلها به.

    في النهاية ، سجّل الدخول إلى YouTube Studio وانتقل إلى مدونات.

    اضغط على الفيديو الذي تريد تنزيل ترجمات له. عندما تظهر نافذة جديدة ، اختر ميزات أخرى - الترجمة والنسخ.

    يوتيوب ستوديو لا يزال في مرحلة تجريبية ، لذلك اختيار هذا الخيار سوف يأخذك من يوتيوب ستوديو وإلى تنسيق النمط القديم للصفحة.

    الآن انقر على اللغة التي تريد الوصول إلى ترجماتك فيها.

    من الناحية الفنية ، يمكنك تحرير العناوين الفرعية داخل YouTube ، لكنني لا أوصي بها. بدلاً من ذلك ، أقترح عليك تنزيل الملف النصي وتحريره على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.

    لذلك انقر فوق أفعال القائمة وقم بتنزيل تنسيق الترجمة المفضل لديك. "SRT"الشكل هو عادة جيدة للذهاب ل.

    تحرير ترجمات الخاص بك.

    سيؤدي تنزيل ملف الترجمة إلى إضافة ملف إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك يمكنك فتحه باستخدام أي محرر نصوص (مثل Windows Notepad أو TextEdit الخاص بـ MacOS). ثم البدء في البحث عن الأخطاء.

    لا تقم بتغيير الطوابع الزمنية إلا إذا كان عليك إجراء تغييرات كبيرة على النص مما سيؤدي إلى توقف الفيديو عن المزامنة. في معظم الحالات ، ستكون حالة بسيطة لتغيير الكلمات الصغيرة وإضافة علامات الترقيم.

    احفظ ملف العنوان الفرعي الذي تم تعديله وانتقل الآن إلى الشاشة حيث اخترت ملف العنوان الفرعي المطلوب تنزيله. ستلاحظ زرًا أزرق لتحميل ملفات الترجمة الجديدة. اختر لغتك المفضلة أو ابحث عن لغة أخرى إذا لم تكن لغتك المختارة موجودة بالفعل.

    من الواضح أنك تحتاج فقط إلى إعادة تحميل الترجمة إلى YouTube إذا كنت تنوي الاحتفاظ بالفيديو هناك.

    بمجرد اختيار اللغة ، انقر فوق تحميل ملف وتحميل ملف الترجمة المحرر حديثا.

    أعد نشر مقطع فيديو YouTube باستخدام الترجمات الجديدة ، ثم تحقق من ذلك لمعرفة ما إذا كانت الترجمة صحيحة الآن. ثم تذكر العودة إلى YouTube Studio وتغيير القائمة من خاص إلى عام حتى يتمكن العالم من رؤية عملك اليدوي.

    الفيسبوك أيضا ترجمات

    يحتوي Facebook أيضًا على ترجمات تم إنشاؤها تلقائيًا ، لكن مثل YouTube ، فهي ليست مثالية.

    لذلك ، يمكنك النقر فوق "تصحيح"الإعداد على أي من مقاطع الفيديو الخاصة بك وتحميل مجموعة جديدة من ترجمات ، وربما تلك التي عدلت للتو من يوتيوب.

    إذا كنت تبحث فقط عن طريقة لإضافة ترجمات إلى فيلم قمت بتنزيله ، فقم بمراجعة منشوري الآخر عن عرض ملفات SRT في مشغل فيديو. استمتع!